Иностранных гостей «Артека» научат тонкостям русского языка


Иностранных гостей «Артека» научат тонкостям русского языка

В «Артек» на 12 смену прибыли 16 ребят-иностранцев. Все они прошли конкурсный отбор, чтобы попасть в легендарный лагерь и познакомиться с русским языком. Гостей ждет множество творческих, проектных и исследовательских задач, в решении которых им помогут российские сверстники и взрослые.

Таких смен в «Артеке» задумано три: с 12 по 14. За это время в лагере побывают 100 ребят из иностранных государств. Разобраться в тонкостях русского языка и погрузиться в культуру им помогут опытные преподаватели, воспитатели, экскурсоводы и методисты. «Наша главная задача – построить для каждого ребенка индивидуальный образовательный маршрут, который позволит ему познакомиться с историей, культурой России, ее мелодичной речью и богатым языком», – рассказывает руководитель проекта Анна Акунина.

В первый же день дети познакомились друг с другом, осмотрели «Артек», поучаствовали в мастер-классах, а затем отправились на экскурсию по Ялте. В проекте организаторы уделили большое внимание природе Крыма, его культуре и истории. Например, экскурсия по Городу Счастья разработана совместно со специалистами музейно-образовательного комплекса. В этот раз ребята посетили ялтинский театр им. А.П. Чехова, побывали на концерте классической симфонической музыки и прошлись по набережной, по которой гулял Антон Павлович в период создания рассказа «Дама с собачкой».

Каждый день вместе с детьми педагоги и воспитатели находятся в творческом поиске. Вдохновение необходимо каждому участнику, так как в итоге смены им предстоит написать личную книгу впечатлений. В ней они расскажут не только о новых знаниях, но и об эмоциях и чувствах.

«Когда я узнала, что прошла конкурс, моему счастью не было предела, – рассказывает приехавшая из Италии Ксюша. – Конкуренция была большая, но я надеялась, что моя мечта попасть в «Артек» осуществится. Моя мама была безумно рада, что я смогу побывать в России и усовершенствовать свой русский. Мне уже не терпится познакомиться со всеми ребятами нашего замечательного лагеря и стать настоящими артековскими друзьями». А Софию из Швеции сильно впечатлил концерт: «Я раньше никогда не догадывалась, что вальс имеет такую длинную и загадочную историю. Музыка в этот вечер завораживала, увлекала за собой, а певцы смогли очень проникновенно донести ее глубокий смысл. Мне понравилось! Мама, я в «Артеке»! Я – счастлива!».

Впереди у международного отряда яркая смена с увлекательными экскурсиями по Севастополю, Феодосии и Коктебелю, уникальными уроками и творческими занятиями. Ребята освоят новые образовательные маршруты, пройдут мастер-классы от кандидатов филологических наук и просто почитают у костра. На этом знакомство с русской культурой не ограничится, юные иностранцы обязательно попробуют блюда национальной кухни в артековских столовых. Повара накормят ребят борщом, рассольником, щами, ленивыми варениками, гречневой кашей и сырниками. Иностранных гостей обязательно угостят коронным блюдом – традиционные блинчики. Их ежедневно пекут на специальных столах анимации, где каждый ребенок может выбрать начинку на свой вкус. Кроме того, по торжественным случаям, например, день рождения именинника и весь его отряд повара поздравляют огромным пирогом. В обычные дни дети обеспечены пятиразовым сбалансированным и вкусным питанием.

Иностранных гостей «Артека» научат тонкостям русского языка

За три недели каждой смены иностранные делегации не только постигнут тонкости русского языка и познакомятся с народными традициями, но и приобретут новых верных друзей, ведь артековская дружба – это навсегда!


Отправить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
6 + 7 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.

Записи на схожие темы

Простомолотов Евгений Иванович

... инструментальные сочинения: Для оркестра русских народных инструментов, различных инструментальных ... (Мелодия степи). Переложения для русского, казахского и кыргызского оркестра ... (Голос домбры) для оркестра русских народных инструментов, переложение оркестра ...

Между Икаром и Прометеем: Почему век роботехники вызывает тревогу?

... в интерпретации и обработке человеческого языка, возникают опасения, связанные с возможностями ...

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС «STEPS TO THE STARS» (СТУПЕНИ К ЗВЁЗДАМ) 04.02.2024 Г

... &t=5s Оркестр народных инструментов «Русские узоры» ДШ №3 и АЦСК ... 2024 года оркестр народных инструментов «Русские узоры» и его солисты Любезнова ... -7bk Дмитрий Шостакович «ВАЛЬС-2» (Русский вальс) https://www.youtube.com ...

Мурат Зязиков: К вопросу о роли русского языка в современном мире

... , авторитетные отечественные и иностранные ученые, российские и зарубежные преподаватели русского языка, известные литераторы ... организациями, осуществляющими преподавание на русском языке в иностранных государствах, а также сотрудничество с ...

Максим Калашников: "Интерстеллар" - это "межзвездный" (об отступлении русского языка)

... же "Забвение" по-русски! То есть, идет отказ от русского языка. Считается, что ... собственный, красивый, могучий и певучий русский язык? Господа, это свидетельствует о глубочайшей ... . Иной раз они придумывают себе "иностранные" марки (брэнды). Как того придурка ...

Сергей Лисовский: Русский язык - это язык, на котором будет разговаривать всё человечество!

... быть ближе к русской культуре, к русскому языку. Конечно, есть такие иностранные слова, которые ... анафемой все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и ...